贰零贰零诺贝尔文学奖得主露易斯·格丽克
北京时间壹零月捌日壹玖时,贰零贰零诺贝尔文学奖揭晓,露易斯·格丽克南京助孕妈妈以“无可辩驳的诗意般的声音”获得今年的荣誉,瑞典学院认为她“用朴素的美使个人的存在变得普遍”。
露易丝?格丽克(Louise Glück),美国桂冠诗人,壹玖肆叁年肆月贰贰日生于纽约长岛一个匈牙利裔犹太人家庭。壹玖陆捌年出版处女诗集《头生子》至今,已出版十二本诗集和一本诗随笔集,遍获各种诗歌奖项,包括普利策奖、国家图书奖、全国书评界奖、美国诗人学院华莱士?斯蒂文斯奖、波林根奖等。
露易丝·格丽克处女作《头生子》的封面
《月光的合金》的中文译者柳向阳在译者序里写道:露易丝·格丽克的诗像锥子扎人,扎在心上。
少女时期的露易丝?格丽克
格丽克的有关家庭生活的作品,既简朴,又展现了充分的智慧、雅致的构图感,从她的诗中,我们看到的是痛苦家庭关系的直白画面,没有任何雕饰。格丽克的声音是坦率和强硬的的,但同时,她的声音也充满了幽默和辛辣的语言智慧。
贰零壹陆年,时任美国总统奥巴马授予露易丝·格丽克美国国家人文奖章
格丽克的作品涉及到了一个宏大的话题,即社会的激进变化是否 于深刻的失落感。在这个充满了各种不同声音的世界,这层思考尤其珍贵。
壹玖陆捌年露易丝?格丽克在作家诺曼?梅勒家的诗歌朗诵会上
“在她的诗歌中,自我倾听着自己剩下的梦想和幻想,在面对自我的幻想时,没有人比她更坚强。”瑞典学院诺贝尔文学奖评委会主席安德斯·奥尔森说,“格丽克以非凡的优雅和轻盈接近死亡的主题震撼了她的读者。她写叙事诗,唤起回忆和旅行,只是为了犹豫和停顿,寻求新的见解。”
今年正好是诺奖壹贰零周年,作为一个老牌文学奖项,诺奖虽然经历过多次争议,但仍是当今世界最有影响力的文学风向标。对严肃作家来说,获得诺奖是作品销量大增的机会。对普通读者来说,诺奖能让我们 有趣的文学作品。
与往年一样,诺奖得主的作品一夜之间销售一空,手慢的朋友要等至少一周才能拿到新书。但不管是“跟风”,还是真心期待读到好书,文学阅读能受到大众如此热烈的关注与讨论是我们喜闻乐见并努力的方向。
为了让还没读过格丽克作品的读者和没买到书的读者一睹为快,南豆摘选了露易丝·格丽克的三首诗,一起来听听获得贰零贰零年诺贝尔文学奖的诗人发出的是怎样“无可辩驳又具有诗意”的声音。
零壹 别离
夜不黑;黑的是这世界。
和我再多呆一会儿。
你的双手在椅背上——这一幕我将记住。
之前,轻轻拨弄着我的肩膀。
像一个人训练自己怎样躲避内心。
另一个房间里,女仆悄悄地
熄灭了我看书的灯。
那个房间和它的石灰墙壁——
我想知道,它还怎么保护你
一旦你的漂泊开始?我想你的眼睛将寻找出
它的亮光,与月光对抗。
很明显,这么多年之后,
你需要距离来理解它的强烈。
你的双手在椅背上,拨弄着
我的身体和木头,恰以同样的方式。
像一个想再次感受渴望的人,
他珍视渴望甚于一切别的情感。
海边,希腊农夫们的声音,
急于看到日出。
仿佛黎明将把他们从农夫
变成英雄。
而那之前,你正抱着我,因为你就要离开——
这些是你此刻的陈述,
并非需要回答的问题。
我怎么能知道你爱我
除非我看到你为我悲伤?
零贰 宁静夜
你牵了我的手;
那时我们单独在阴森森的树林里。
几乎一转眼
我们就在一座房子里;诺亚
已经长大,搬走;
铁线莲在十年后
突然开了花,洁白。
超过了世间万物
我爱我们在一起的这些夜晚,
这宁静的夏天的夜晚,此刻天空仍然明亮。
就这样珀涅罗珀牵了奥德修斯的手,
不是要把他挽留,
而是要把这种宁静印在他的记忆里:
从这时起,
你所穿越的那种寂静是我的声音在追随你。
零叁 冬天结束
寂静世界之上,一只鸟的鸣叫
唤醒了黑枝条间的荒凉。
你想要出生,我让你出生。
什么时候我的悲伤妨碍了
你的快乐?
急急向前
进入黑暗和光亮
急于感知
仿佛你是某种新事物,想要
表达你自己
所有的光彩,所有的活泼
从来不想
这将让你付出什么,
从来不设想我的嗓音
恰恰不是你的一部分——
你不会在另一个世界听到它,
再不会清晰地,
再不会是鸟鸣或人的叫喊,
不是清晰的声音,只是
持续的回声
用所有的声音表示着再见,再见——
那条连续的线
把我们缚在一起。
不忘初心 书香同行
南国书香节
联系我时,请说是在代妈报名看到的,谢谢!
|